وقال روزنبلوم “إن واوا سنايب أظهر كيف يمكن ترجمة لغة الإشارة الأميركية بطرق إبداعية، ونقل ترجمته بأسلوبه الفني لهذه الأغاني المميزة، تمامًا كما يفعل المغنون”.
ترجمة لغة الإشارة بطرق إبداعية
كيف يعمل مترجمو لغة الإشارة؟

منذ 4 سنوات ,26 سبتمبر 2021
تقارير وتحقيقات
حجم الخط |
- A+
- A
- A-

شاي موني (إلى اليمين)، عضو ثنائي موسيقى الريف الأميركي، دان وشاي، يؤدي مع خبيرة لغة إشارة في فعالية ’طريق ميشيغان الدولي السريع‘. (© Scott Legato/Getty Images)

المترجمة للغة الإشارة ساندرا هيستر ترتدي قناع وجه شفافًا حتى يتمكن ضعاف السمع من رؤية تعابير وجهها أثناء قيامها بالترجمة في المركز الطبي بجامعة ميسيسيبي في تموز/يوليو 2020 في جاكسون، ميسيسيبي. (© Rogelio V. Solis/AP Images)

جودي شيبرد كيغل من جامعة ساذرن مين تحمل نموذجًا للقصبة الهوائية والشعب الهوائية بينما تترجم الطالبة بولي لوسون خلال فصل دراسي طبي بلغة الإشارة الأميركية. (© Shawn Patrick Ouellette/Portland Portland Press Herald/Getty Images)